第2回 講習会/料理教室(2018年11月17日)@ラ・コルメナ地区(アドバンスコース)

今日の講習会ではフルーツ、野菜ジャムに関するビジネスプランを練ります。

参加女性:9名

En el curso de hoy, realizamos plan de negocio de mermelada de  frutas y verduras!

Participantes: 9 mujeres

 

 

 

 

 

パラグアイの人は甘いものが大好き。砂糖を沢山入れる傾向がありますが、しっかりとレシピを守り、適切な糖分で製品を作ってもらおうと思います。

例えば、バナナジャムのレシピは

バナナ 1000g、砂糖 400g、水、バニラエッセンス、レモン1個。

Los paraguayos le gustan las cosas dulces. Por eso, no tenemos que romper la receta y introducir el azúcar más de lo que se debe.

Por ejemplo, la receta de la Mermelada de banana es: banana 1000g, azúcar 400g, agua(a necesidad), esencia de vainilla, limón 1.

レシピの分量を明確にした後、コスト計算を行い、ビジネスプランをたてました。そのあと、どの様なビジネスプランを立てたのか各グループに全員の前で発表していただきました。

Luego de aclarar los ingredientes, hicieron el cálculo de costo y luego el plan de negocio. Al final, realizaron presentación por cada grupo de los que planificaron.

今回はバナナジャムとビーツジャムでビジネスプランを立ててみました。来週はそれらの製品を実際に作ります。計画通り製品を作り、販売できることをねがっています、がんばってください!

Esta vez, realizamos plan de negocio de la mermelada de banana y remolacha. En el próximo curso elaboraremos el mismo producto que el plan de negocio que realizamos.

Ojalá que podamos elaborar como planeamos!! Fuerza!!

 

Follow me!

JICA草の根プロジェクトチーム

Translate »
PAGE TOP